Клуб шанувальників та знавців української мови

Розділ для спілкування виключно українською мовою.

Модераторы: Женева, Joyful, Zeina, Нямочка, Dolores

Правила форума
Перше і єдине (поки що) правило спілкування в цьому розділі форуму - лише українська мова. Ніякого переходу на російську мову! Будьте уважні. :)
Ответить
Аватара пользователя
Ваниль
На грани фантастики!
На грани фантастики!
Сообщения: 9424
Зарегистрирован: Пн авг 09, 2010 9:16 am
Репутация: 0
Откуда: из снов

Сообщение Ваниль » Ср авг 24, 2011 10:13 pm

Люблю весну, я вважаю що потрібно розмовляти як вам зручно, при умові що людина вас розуміе :wink:
Люди принимают лишь то, что хотят принимать, слышат и видят ровно столько, сколько в состоянии увидеть и осмыслить.

Люблю весну

Сообщение Люблю весну » Ср авг 24, 2011 10:47 pm

Ваниль писал(а):Люблю весну, я вважаю що потрібно розмовляти як вам зручно, при умові що людина вас розуміе :wink:
Я теж такої думки. Просто багато людей вважають, що перехід на мову співрозмовника - це ніби прояв поваги до співрозмовника і тому коли до них звертаються російською мовою то вони переходять з української на російську. Я вважаю що це помилкова думка. Виходить, що ніби проявляючи повагу до співрозмовника, людина одночасно зневажає українську мову. Хіба ж це добре?

Аватара пользователя
@Счастье@
Don’t worry, be happy
Сообщения: 4939
Зарегистрирован: Вт май 18, 2010 12:12 pm
Репутация: 0
Откуда: г. Счастье

Сообщение @Счастье@ » Ср авг 24, 2011 10:51 pm

Люблю весну писал(а):людина одночасно зневажає українську мову
Я так не вважаю. Я в повсякденному житті спілкуюся російською мовою, але якшо до мене звертаються українською, то саме українською я і відповідаю. Це прояв поваги до людини, а не зневага до мови.
Изображение

Аватара пользователя
Маргариточка
Новичок
Новичок
Сообщения: 59
Зарегистрирован: Пт авг 26, 2011 6:01 pm
Репутация: 0
Откуда: Киев

Сообщение Маргариточка » Пн сен 26, 2011 5:31 pm

Margarett писал(а):Поясніть мені будь ласка звідки взялися такі слова як, "накшталт" "кательня", "лазанья" та "катетдра" а ще, славнозвісна "автівка" та "шпиталь" Ага і "мапа"
Слова, перераховані Вами, в основному запозичені з німецької і тюркської мов.
Я не оглядываюсь. Кому надо, тот догонит...

Аватара пользователя
green_and_spiny
Любопытный
Любопытный
Сообщения: 45
Зарегистрирован: Сб ноя 05, 2011 8:33 pm
Репутация: 0
Откуда: Одесса

Сообщение green_and_spiny » Пт ноя 11, 2011 9:07 pm

Ооооо...
Я українській філолог :) Зараз проходжу практику у гімназії, 5 клас...
что-то странное творится в мире.
отношения обесцениваются.
сникерс дорожает.

Изображение

Аватара пользователя
Рикки
Приятель
Приятель
Сообщения: 201
Зарегистрирован: Пт дек 16, 2011 10:03 am
Репутация: 0
Откуда: Украина

Сообщение Рикки » Сб дек 17, 2011 10:52 am

Я поважаю мову наших предків. Навіть у житті, прогулюючись такими містами, як Київ, Одеса, я розмовляю з людьми українською мовою. Буває так, що вони ніби не розуміють мене. Тоді я дивуюсь тому, що українець (це чутно по акценту) так зневажає державну мову.

Хоча мені доводиться спілкуватись російською, але це вже на просторах інтернету :) Та й у повсякденному житті теж доводиться, особливо тоді, коли в гості приїжджають родичі з Росії :)
Изображение

slovena

Діалекти

Сообщение slovena » Пт янв 06, 2012 4:40 pm

Гарна тема.
Хочу додати трохи про діалекти. В кожному регіоні є специфічні назви предметів, що мають паралельні літературні відповідники. Минулого року побувала на Закарпатті, то трохи діалектів назбирала. Кому цікаво - зазирайте:*удалено*

koshevaya_nata
В гостях
В гостях
Сообщения: 10
Зарегистрирован: Ср июн 20, 2012 8:33 am
Репутация: 0

Сообщение koshevaya_nata » Ср июн 20, 2012 1:34 pm

Люблю українську мову!
Різні є мови у нас на Донабасі.
Та слух мій ласкає мова вкраїнська.
Ця мова завжди є в бабусиній казці.
Також у віршах є вона, у приказці,
Вона і колишне, неначе в колосці, -
Це ж є українська, найкраща, срібляста!

Аватара пользователя
HoSStiA
Суслик тоже Личность!
Сообщения: 3126
Зарегистрирован: Пн мар 15, 2010 1:53 am
Репутация: 0
Откуда: с Болота за Сказкой ))

Сообщение HoSStiA » Чт июн 21, 2012 6:03 pm

slovena писал(а):Минулого року побувала на Закарпатті, то трохи діалектів назбирала.
А в горах влітку троха парко -
Ти скинув маринарку,
Ліпше б ти її не скинув!
- Куме, глянь на спину!
Ну хто відправив цю скотину
В Карпати у футболці «СССР»?!

:D
-=НЕ ПОМНЮ-ЗНАЧИТ НЕ БЫЛО!!!=-

Аватара пользователя
Чернийка
Радуга-дуга
Радуга-дуга
Сообщения: 5021
Зарегистрирован: Пн мар 11, 2013 10:24 pm
Репутация: 0
Откуда: м. Щастя

Сообщение Чернийка » Вс апр 27, 2014 7:42 am

Ineska писал(а):Я думаю, що кохаю це про двох закоханих людей, а до матері і до м"яса - то вже просто ЛЮБОВ
А я вважаю, що кохання і до мами також :wink: бо це більш ніж просто любов. А мені дууууже подобається "чахлик невмирущий" :D
Так кто ж ты, наконец? -- Я - часть той силы, что вечно хочет зла и вечно совершает благо

Изображение

Аватара пользователя
Инкогнито
in the journey
in the journey
Сообщения: 25284
Зарегистрирован: Ср ноя 07, 2007 5:47 pm
Репутация: 460

Клуб шанувальників та знавців української мови

Сообщение Инкогнито » Ср янв 24, 2018 2:59 pm

трошки простих висловів про запас :)
СпойлерПоказать
Изображение
It's a Good Day For a GOD Day!

Аватара пользователя
White Crow
El baile es la vida
Сообщения: 2610
Зарегистрирован: Вт мар 30, 2010 2:41 pm
Репутация: 146
Откуда: Киев

Клуб шанувальників та знавців української мови

Сообщение White Crow » Ср янв 24, 2018 4:32 pm

Инкогнито, я б багато чого тут розкритиукувала.
Як на мене, то навіть ось це "перепрошую/вибачаюся". В українській мові є слово "вибачте", і його доречно вживати. Головне не казати "вибачаюся" - бо це начебто сам себе вибачаєш. Тобто не правильно казати саме "вибачаюся", а "вибачте" досить адекватне слово.
З приводу прийдешніх свях - цього взагалі можна не казати. Хочете привітати? "Зі святами". І все.
Дуже часто українську мову плутаюся з якимись гуцульсьскими діалектами, і ось цей список трохи мені це нагадує. "Минулого року" - нормальний вираз, можна збагатити свій словниковий запас і казати "торік", але це не означає, що "минулого року", "у більшості випадків" не правильні вирази.
Загалом, я не розумію, звідки така любов до західного діалекту. У центральній Україні чудова мова - це взагалі взірець. А за приклад беруть чомусь лише Франка, хоч у нього мова відверто з польськими діалектизмами.

Отправлено спустя 3 минуты 1 секунду:
Инкогнито, дякую, що підняла тему. Ми з чоловіком у фазі активного обговорення теж :) Він ще й пріслів'я цікаві вчить україською, типу "хочеш рибу з'їсти - треба у воду лізти"
.
Изображение
Раніше я була просто vorona, а тепер біла. Еволюція чи деградація?

Аватара пользователя
Инкогнито
in the journey
in the journey
Сообщения: 25284
Зарегистрирован: Ср ноя 07, 2007 5:47 pm
Репутация: 460

Клуб шанувальників та знавців української мови

Сообщение Инкогнито » Ср янв 24, 2018 4:43 pm

White Crow писал(а):
Ср янв 24, 2018 4:35 pm
Инкогнито, я б багато чого тут розкритиукувала.
я не проти :D
White Crow писал(а):
Ср янв 24, 2018 4:35 pm
З приводу прийдешніх свях - цього взагалі можна не казати. Хочете привітати? "Зі святами". І все.
от прийдешні - взагалі дратує такий вислів :oops: не зрозуміла звідки взялося це слово, походить не від "прийти"? Адже свята не приходять. До чого ото "прийдешні", ніхто не знає? Я б вітала скоріше з очікуваними святами :roll: , якось так ближче до душі
White Crow писал(а):
Ср янв 24, 2018 4:35 pm
Головне не казати "вибачаюся" - бо це начебто сам себе вибачаєш. Тобто не правильно казати саме "вибачаюся", а "вибачте" досить адекватне слово.
це правда :) повністю згодна
It's a Good Day For a GOD Day!

Аватара пользователя
White Crow
El baile es la vida
Сообщения: 2610
Зарегистрирован: Вт мар 30, 2010 2:41 pm
Репутация: 146
Откуда: Киев

Клуб шанувальників та знавців української мови

Сообщение White Crow » Ср янв 24, 2018 4:48 pm

Инкогнито писал(а):
Ср янв 24, 2018 4:43 pm
от прийдешні - взагалі дратує такий вислів
мені теж здається, що це просто переклад "наступающих" просто граматично правильно. Походження за коренем від "приходити". Начебто от-от вони прийдуть і всім добре стане. Я просто кажу "зі святами". Звідси зрозуміло, що вони прийдуть, всі їх знають і очікують ;)
Изображение
Раніше я була просто vorona, а тепер біла. Еволюція чи деградація?

Ответить

Вернуться в «Українська»