Ох, это у меня больная тема. До детей мне еще, конечно. далеко, но стараюсь и в универе каждое слово, посвященное билингвизму, ловить, и сама что-то читать.
Итак, ребенку можно (и нужно!) обучаться с пеленок одновременно двум языкам, при условии естественного освоения этих двух языков. Вот гораздо хуже детей лет с 3-4 в языковые школы отдавать - это может повлиять на психику в будущем. Естественное освоение языков не повлияет.
Есть разные методики воспитания билингвов, но самая эффективная называется "одно лицо - один язык" - это как раз то, о чем писали выше: мама на одном языке говорит, папа - на другом. Желательно, чтобы при этом тети, дяди, бабушки, дедушки - все, кто будет окружать ребенка также включались в игру - и кто-то из них разговаривал бы с ребенком ВСЕГДА на русском, а кто-то другой ВСЕГДА на украинском. И вот, например, если мама решила разговаривать с ребенком на русском, она должна это делать всегда - никогда НИКОГДА не переходить на украинский при общении с ребенком. Мозг человека - субстанция, способная на многое, но если ребенок поймет, что ему не обязательно знать 2 языковых кода, т.к. мама, в общем, не только по-русски умеет, но и по-украински тоже, то мозг просто откажется воспринимать второй язык.
Не советую также обучать детей самостоятельно английскому - даже если английский у вас вышколенный и выхоленный отечественными преподавателями, это еще не значит, что вы точно знаете, как адекватно реагировать на ту или иную ситуацию общения (как и то, что если ваше знание языка хвалят заграницей еще не значит, что знание языка у вас на высочайшем уровне). Смысл воспитывать в детях так называемый broken english (пусть и с идеальной грамматикой)? Да пусть лучше будет акцент в будущем - его можно так выправить, что почти и незаметно - максимум, будут спрашивать, из какого вы штата, ну или графства.
К тому же билингвизм - это явление не только языковое, но и культурное. Билингв - это не только носитель двух языков, но и двух культур. А как можно привить ребенку картину мира той культуры, к которой ты сам не относишься? Это из серии утопии.
Вообще нужно очень много знаний и упорства, т.к. на самом деле дети зачастую отказываются говорить на одном из языков - с этим очень сложно бороться, и я еще сама не поняла как. Ищу ответ

Я могу еще долго рассказывать, тем более только недавно целую презентацию по билингвизму сдавала на психолингвистике.
Но если интересно, можно просто читать: Вайнрайх, Шахнарович, Верещагин, Завьялова и другие авторы - это кто навскидку вспомнился. И, конечно же, Выготского стоит почитать, причем не только тем. кто хочет билингвов воспитать, а всем родителям.
Муланка писал(а): К тому же, это положительно влияет на полушария мозга, на общую развитость ребенка.
Очень даже не факт. Лингвисты очень долго спорят на эту тему, проводят опыты, которые дают прямо противоположные результаты, т.е. согласно одним - да, где-то там что-то билигвы схватывают лучше, однако, согласно другим - абсолютно такие же дети с такими же возможностями.
Воспитание билингва - дело очень непростое. В идеале, если все получится, то возникает координативный билингвизм - такой, при котором ребенок может пользоваться двумя языками в равной мере. Но если взглянуть на жизненные примеры, то чаще встречается билингвизм пассивный - один язык доминирует над другим (я сама такая), либо (что еще хуже) ненормативный билингвизм - это в ситуациях, когда ребенок вырастает и грамотно не может мысли выражать ни на одном из языков - сейчас полно таких примеров. Так что билингвизм - это, конечно, прекрасно, но строить грандиозных планов и надеяться, что все так легко и просто получится, лучше не надо.