Страница 85 из 94
Добавлено: Сб ноя 07, 2015 8:49 pm
Prinzessin
Мэри Энн Шеффер & Энни Бэрроуз. Клуб любителей книг и пирогов из картофельных очистков
Домучила)) Мне, наверное, книга больше не понравилась.
Понравилась то, что книга не об ужасах войны, а о вере людей в будущее после нее, о дружбе, любви.
То, что не понравилось с первого взгляда, - сама форма. Из-за эпистолярного стиля вначале трудновато разобраться в том, кто и кому пишет. А в дальнейшем - да, герои, в особенности жителя о. Гернси, какими-то плоскими вышли. И я тоже представляла, что они
Joyful писал(а):старше, чем оказывались на самом деле...
Любовная линия Джулиет и Доуси - вообще ни о чем. Не заметила я такого.
То, о чем мусолилось с первых страниц, - роман, что-то новое - к концу сошло на нет. Ну, и местами было скучновато читать
Инкогнито писал(а):Постоянные "с любовью", "с любовью", "с любовью"
Это скорее требования к оформлению писем (

) - они всегда пишут "синсирли". А перевели - уж как перевели.
Добавлено: Вс ноя 08, 2015 1:08 am
Инкогнито
Prinzessin писал(а): А перевели - уж как перевели.
вот из-за переводов всерьез задумалась над тем, чтобы читать в оригинале, заодно язык подтяну)).
Я очень люблю ругать переводчиков современной прозы, всегда лезу искать как написано в оригинале, если что-то смущает. Но вот в этой книге письма Джулиет и Сидни действительно заканчиваются "Love ", "Love always", " Love to you "но чаще всего просто Love. Могу даже оправдать эту манеру прощания, в конце концов это письма, а они доходят не сразу, герои хотели подчеркнуть нежное отношение друг к другу, но когда читаешь махом все письма, то приедается одно и то же слово, будто пластинку заело

. Хотелось уже "целую" , или хотя бы "синсирли" увидеть)))
Чуть не забыла дописать, и это снова относится к минусам
Prinzessin писал(а):Любовная линия Джулиет и Доуси - вообще ни о чем
это картина маслом, как и многие другие линии.
Но остановлюсь на этом. 1946 год - тогда за гомосексуализм по головке не гладили, и вряд ли тогда гомосексуализм был темой на виду у всех и все люди всё понимали и сочувствовали. Однако герой - успешный издатель и общественный человек с репутацией - не только легко признаётся совершенно чужому человеку "три дня знакомы"(с), что он гей, будто о погоде говорит, но о чудо! его абсолютно нормально понимают и принимают! Вроде как каждый день встречалось по няшному гею

. Зачем вообще это было вставлено в сюжет, чтобы показать что писательницы такие же чудесные и уютные, как свои герои или это был единственный верный способ перечеркнуть линию Джулиет-Сидни, не притупляя их взаимную любвеобильность?
В общем, меня радует только то, что у книги такое большое количество поклонников и читаема она большим процентом книголюбов, а как и писала выше, сюжеты о гестаповских "играх" должны читаться и не забываться.
Добавлено: Чт ноя 26, 2015 9:32 am
Joyful
Александр Беляев "Продавец воздуха"
Зря я так долго собиралась взяться за книгу и никак не бралась

Читать было очень интересно! Но внятный отзыв написать сложно!
Помню, возник вопрос: как в лаборатории, с обычными условиями для простого человека (безо всяких скафандров), где работали Нора с Георгием, мог в бокале быть воздух в жидком состоянии?..
И очень жаль, что Нора сломалась... Хотя на фоне общей фантастичности произведения, может и хорошо, что не случилось хэппи энда...
Добавлено: Чт ноя 26, 2015 9:50 am
Prinzessin
Александр Беляев. Продавец воздуха
У меня двоякие впечатления от прочитаного.
Joyful писал(а):Но внятный отзыв написать сложно!
да
Мне кажется, что я бы больше оценила произведение, будь я на лет 10-15 моложе)) Все же оно интереснее для такого возраста: динамика событий, новые государства, какие-никакие приключения.
А так - одно сплошное воспевание власти "сильно больших человеков" - большевиков. И Красная Армия - спасительница всея и всех.
Главный герой - Клименко - каким-то вообще никаким у автора получилось (ну, перед ним же вовсе и не эта задача стояла). Ни как исследователь, ни как человек. Я больше симпатизировала буряту Николе.
Связь Клименко и Норы - что-то подобное я читала в "Клубе любителей..." - правда, даже там любовная линия прослеживается))
Еще непонятно мне то, как автор поступил с Норой - что это вообще было?

Впечатлительным, вроде меня, такое читать нельзя.
Добавлено: Чт ноя 26, 2015 9:51 am
Razorice
Мы уже обсуждаем?

Тогда и я напишу
Александр Беляев "Продавец воздуха"
Из цитат, которые мне запомнились (хоть не новые, но все же)
"Обстоятельства бывают сильнее нас. Не надо быть фаталистом, что бы понять это"
"Не я первый сказал, что охота на людей - самый увлекательный вид охоты"
Сюжет не перегружен и не затянут, что мне очень понравилось. Но мне не хватило раскрытия героев, вот вроде остались за ширмой. Мощь красной армии - вне конкуренции

СССР выступает против всемирного сговора: один против всей миррвой общественности, и не струсил)))) Хотя тут же постает вопрос: как такие молодцы пропустили постройку целого городка. Ведь эта лаборатория не день и не месяц строилась.
Самый позитивный персонаж - Никола

Но очень много случайностей судьбоносных было в романе. Много не продуманного до конца, как например:
Joyful писал(а):мог в бокале быть воздух в жидком состоянии
Но может мы просто уже "избалованы" литературой, а в советское время это было на уровне

Добавлено: Чт ноя 26, 2015 9:59 am
Joyful
Razorice писал(а):а в советское время это было на уровне
так это против законов физики

И ведь тогда наука была в большем почете, люди ею больше увлекались, искренне увлекались, потому удивительно, что такое проскочило...
Prinzessin писал(а):Николе
Razorice писал(а):Никола
да, этот герой добавил особого шарма произведению

Добавлено: Чт ноя 26, 2015 10:08 am
Razorice
Joyful писал(а):так это против законов физики
Как и то, что они выжили в таком потоке воздуха. "Успели остановить вентиляторы" но там такая скорость была, такое давление, что они бы еще в потоке погибли, или залетев в трубу ударились бы об стену. Ну или после прекращения всасывания воздуза об туже решетку. Ну не верю я в то, что деревья и камни засасывает (тоесть поток там не слабый), и там вижил человек.

Добавлено: Чт ноя 26, 2015 11:17 am
Инкогнито
Беляев "Продавец воздуха"
Актуальное на время написания противостояние социализма и капитализма. Капиталисты в погоне за деньгами буквально душат человечество и всячески делают нормальную жизнь невыносимой - хотят установить монополию даже на воздух, и только социалисты имеют правильные ценности и думают о людях и их спасении от империалистической чумы, в этом рвении их даже бури не берут. Только в руках пролетариата есть спасение! И армия СССР победила презренного империалиста! Ура-ура-ура!
Тут герои раскрыты ровно настолько, чтобы проявить рвение лишь к одной цели, а лишние герои в нужный момент ликвидированы, чтобы не мешали стратегической миссии.
Оценка моя средняя, нейтральная, не так плохо, чтобы не дочитывать, но не так хорошо, чтобы оставить послевкусие: не напиши я заметки по мере чтения, сейчас бы не вспомнила сюжет. При своей любви к научной фантастике и подробностям, скажу что подробностям тоже есть граница. Тут слишком много технических данных, порою впечатление было как от учебника по физике.
Запомнился Никола, напомнил персонажей компьютерной игры "Сибирь", был там народец юколов. Никола нарисовался в воображении именно таким

Добавлено: Чт дек 03, 2015 11:50 am
Khloe
А. Беляев "Продавец воздуха".
Мне, почему то, сложно сказать что либо об этой книге. Что либо хорошее. Я закончила ее читать еще в средине ноября и
Инкогнито, не напиши я заметки по мере чтения, сейчас бы не вспомнила сюжет.
Мне показалась книга слишком нереальной. Я хочу сказать, что много не естественных вещей:
Joyful, как в лаборатории, с обычными условиями для простого человека (безо всяких скафандров), где работали Нора с Георгием, мог в бокале быть воздух в жидком состоянии?..
Razorice, Как и то, что они выжили в таком потоке воздуха.
А еще это восхваление мощи и бесстрашия СССР...
Согласна с многими, что Никола самый яркий и запоминающийся персонаж. Что касается Норы, то мне совсем не понятно зачем автор с ней так. Я думала, что у них все будет хорошо, а он ее убил еще и таким способом...
В общем, я считаю, что книга для подростков (и уже, наверное, подростков не нашего времени, а времен СССР) и моя оценочка - 6/10. Перечитывать не стану
Добавлено: Пн дек 14, 2015 3:59 pm
Инкогнито
Рэй Брэдбери "Марсианские хроники"
Наконец-то! Очередное творение Брэдбери прочитано, чтобы когда-нибудь снова быть перечитано. Кажется, когда читаю этого писателя, в моих глазах светятся сердечки))). Его книги можно перечитывать десятки раз в разные периоды жизни, и каждый раз открывать что-то новое, ведь сегодня человек уже не тот, что был вчера.
Книга не о Марсе, не о марсианах, не о путешествиях на машинах будущего. Как всегда у Брэдбери место действия - это лишь антураж, декорация, от изменения которых смысл произведения останется неизменным. Книга о том, в чем хорошо разбирался писатель - об обычных людях. Коротко, просто, ярко, метафорично, искрометно, и потрясающе точно - как всегда.
О людях, бегущих от таких, как они, от войн и монополий.
О таких, которые смотрят в одну сторону, и видят кардинально разные вещи. Марсиан практически нет вокруг, они где-то, когда-то, но люди не видят их, не замечают отличного от себя, а строят свои города на местах городов марсианских, пытаясь стереть чужие достижения.
О таких людях, которые никогда не принимают тех, кто не похож на них самих, за равных. Которые, подобно капитану Уайлдеру, понимают, что большинство не всегда право, но боятся вырваться из большинства и думать иначе, ведь тогда придется нести ответственность за каждое свое решение.
И о людях с другими взглядами, как Спендер, который понял что сила многих всегда превосходит силу одного, и он не ушел, а остался и позволил убить себя. И о таких, как Тис, со злостью смотрящий вслед неграм, идущим к ракете: он недоволен, что те, кого он презирает и считает ниже себя, может превзойти его и достичь большего, иметь больше свободы и амбиций. А раз могут, значит они более никчемны, чем он считал. А сам Тис остался где был, со своей ненавистью, которая теперь не нужна. И сам Тис не нужен, и такие как Тис не нужны, но они есть.
И о таких, как Илла, что предпочтут скрыть душевные порывы, чтобы не вызывать иронии тех, кто не способен понять.
Люди всегда и везде привезут с собой свою историю и обычаи, законы, свое прошлое с его призраками. И подобно старику Лафаржу, будут бояться сказать неосторожное слово, боясь, что тогда призраки исчезнут.
Марсианин, принимающий обличия тех, кого человек больше всего в глубинах души желает увидеть или вернуть, ярчайший образ романа!
Смогли бы люди построить жизнь с нуля где бы то ни было, не повторяя уже известный путь, не сводить достижения к борьбе друг с другом? Не так легко идти другим путем, когда неизвестно каким будет результат. Первые два, три, пять поколений будут жить иначе, а потом людей станет много, понадобятся регулирующие правила, деньги, собственность, устройство общин, и гонка за лучшее место начнется снова. Но Брэдбери видит надежду на другой сценарий, а каким получится новый мир - решать таким вот людям, как описано выше, самым простым.
Добавлено: Пн фев 15, 2016 11:48 am
Инкогнито
Напоминаю, что началась неделя обсуждения Сэм Хайес "Моя чужая дочь"!
Кто прочитал, поделитесь впечатлениями =)
Добавлено: Пн фев 15, 2016 1:43 pm
Kamille
прочитала книгу " Моя чужая дочь")загалом- мені сподобалось, часу витраченого на книгу не шкода, але і шедевром її важко назвати.
Читається легко, швидко, досить цікаво закінчуються розділи, що хочеться читати далі) Постійно думала" ну от ще цей розділ дочитаю, і спати", а настільки цікаво було, що буде далі, що читала ще і ще_
По сюжету:незвично, різні часові проміжки,багато сюжетних ліній, які до кінця книги сплітаються в одну.
Тепер про те, що не сподобалось: багато повторів, особливо в роздумах Роберта про колишню дружину , одне і теж, тільки по різному написане.
Багатонелогічних вчинків героїв.
декілька нестиковок, наприклад з паспортом. Як можна було одружитись на жінці без паспорта? чи з протермінованим? причому не знаючи про її життя по великому рахунку нічого?
Далі, де взялась дитина в шафі- так і невідомо, і чому, коли поліція обшукувала будинок , причому за словами автора досить ретельно, не почули як плаче дитина ( адже саме по звуку дитини Ерін знайшла дівчинку в шафі).
І найбільше, що мене здивувало, як можна ідентифікувати дитину, яка 13 років пролежала на дні криниці? причому одразу знайшли і вирішили, що це Наташа, без будь -яких експертиз, хоча ці " ляпи" не осоо зіпсували враження від книги, але я їх помітила.
стосовно героїв: Роберт дратував постійно, мені здається, що він і сам толком не розумів, чого і кого він в цьому житті хоче,
Ерін так і не зробила правильного висновку, що треба розкати все чоловіку, тим більше, що Рубі не її донька, немає її вини, вона свято думала, що це її донька і любила її як свою. Я думаю, Роберт не перестав би менше любити і дружину , і РУбі, знаючи правду, а так виходить, що у неї все таки лишився підводний камінь, який колись може виплисти.
Рубі хороша дівчинка, любила і Роберта і Ерін, і досить талановита.Хоча до чого там була історія з Артом, я так і не зрозуміла, ніякого логічного завершення вона не мала.
Луіза там найадекватніша. Вона мудра, і це підтверджується тим, що вона не розповіла Роберту, про справжні результати ДНК. Це вже далі справа самих Роба і Ерін.
Загалом я б книгу не перечитувала, але враження приємні
П. С. Це мій перший відгук, так що не судіть строго
Добавлено: Пн фев 15, 2016 2:05 pm
Masher
Инкогнито писал(а):Сэм Хайес "Моя чужая дочь"!
c первых страниц думала, что книга будет просто бомбезной, но когда на половине все сюжетные лини все еще были спутаны, я делала ставку на концовку. но нет... она не потрясла меня, как я этого ожидала.
Не понимала Эрин, зачем она скрывала от мужа правду? ведь все тайное становиться явным и потом было бы все гораздо хуже, если бы он узнал сам, что в итоге так и случилось. Но в конце поступок Эрин по отношению к своей настоящей дочери Фелисити и то, что ее отношение никак не поменялось к Руби меня впечатлили и подняли в моих глазах.
Роберт... Вроде такой семьянин, любит жену и отлично относиться к Руби, но эта тяга к Луизе...
Сюжетная линия с Наташей... как по мне доневозможности глупая и мне хотелось какой-то другой развязки. А Черил Варни вообще шарлатанка и не со всем в своем уме, но в этом наверное и есть пикантность книги.
Но в целом книга достаточно неплохая.
Моя оценка 7 из 10
Добавлено: Пн фев 15, 2016 2:07 pm
Татьяна
Сэм Хайес "Моя чужая дочь"
Так и не поняла, что меня увлекло дочитать до конца...Скорей всего обычное женское любопытство, интересно, чем же закончится эта история? Точнее, истории - много линий переплетено в сюжете: мама, которая ищет свою уже тринадцатилетнюю дочь, украденную еще младенцем; 15-летняя девочка, которая родила в Новый год от дяди-педофила; семья Эрин, Руби и Роберт.
Все ниточки начинают сплетаться, когда Роберт узнает жуткую правду о своей жене и начинает расследование, подключив к нему свою подругу. Само расследование проходило нудно, местами немного тошнотворно, но все-таки закончилось. Окончание получилось сумбурным.
На мой взгляд, не смог автор показать психологическую драму, это произведение больше подходит к нудноватому сериалу.
Добавлено: Пн фев 15, 2016 2:10 pm
Topaz
Сэм Хайес "Моя чужая дочь"
Книга на один раз - прочитати і забути, якщо вдасться. Бо сюжет такий, що може не відпускати довго.
Сказати, щоб тут було хоч щось, що сподобалося б - ні, нічого такого.
Початок книги захоплює. Але неадекватність першої героїні вибиває з колії.
При читанні я не могла зрозуміти, як так - ти залишила дитину в машині, і пішла в магазин??? ЯК??? Навіть якщо дитина спить, як її можна залишити саму без нагляду?
Ну навіть якщо ти й зробила таку дурість, то як можна повернувшись, і не заставши дитину в машині, піти ще раз оплачувати пиріг??? І як можна подумати, що відсутня донька - це сон???
От не можу цього зрозуміти досі.
Коли починається перехід до вагітної дівчинки, важко зрозуміти, як вона пов*язана з першим сюжетом. Якщо чесно, коли вона потрапила до публічного дому, першою думкою було, що саме вона викраде дитину Черіл.
Кінцівку я не могла навіть спрогнозувати. Сам сюжет довго-довго розвивався, тягнувся, а кінцівка так швидко настала, що склалось враження, що автор втомився писати.
Дуже багато "білих плям" в книжці. Таких, як наприклад, нещодавня породілля повинна їхати до свекрухи з маленькою дитиною, і обов*язково - з пирогом. Дівчинка народила, і ніхто не викликав їй лікаря. Потім дуже "вдало" вона потрапляє до притону, і за бозна скільки часу - працює на бордель, і вірить, що дитина в лікарні. Потім перша-ліпша дівчинка - признається за доньку, і навіть немає тіні сумніву - а дійсно це її дитя, чи ні? Роберт то знає, то не знає прізвища нової дружини. Невже в Великобританії не видається свідоцтво про шлюб? І як він "вдочерив" дівчинку, на яку немає жодного документа?
В принципі, сюжетна лінія Ерін викликає співчуття, але коли "новий лист" сімейного життя починається з обману - це відчуття зникає.
Шкода, що книга, яка починалась доволі цікаво, стала просто разовим чтивом.