Инкогнито, не, Шерлок для меня один единственный и неповторимыйИнкогнито писал(а):Тань, если бы сказала, что Мейсон напомнил тебе Шерлока Холмса, я бы завыла .
Книжный флеш-моб
Модераторы: Marinette, Женева, Joyful, Windy Lady, Zeina, Нямочка, oO, Dolores, Jolia
- Татьяна
- Богиня

- Сообщения: 18630
- Зарегистрирован: Пн сен 24, 2007 1:57 pm
- Репутация: 0
- Откуда: UKRAINE
- Ксана
- Новичок

- Сообщения: 82
- Зарегистрирован: Чт мар 19, 2015 5:49 pm
- Репутация: 0
- Откуда: Киев
- Инкогнито
- in the journey

- Сообщения: 25284
- Зарегистрирован: Ср ноя 07, 2007 5:47 pm
- Репутация: 460
Нейо Марш "Игра в убийство"
Об авторе. Составляя список авторов для флешмоба, открыла для себя много новых имён. Среди них и имя Нейо Марш. Однако меня удивило, почему автор, подданная королевы, так мало известна. Никогда я не видела её книг в магазинах, никогда не слышала советов или отсылок, не видела и экранизаций. Почему же англичане, такие любители продвигать всё своё,не раскрутили свою соотечественницу так, чтобы слава о ней просочилась везде и всюду? Прочитав книгу, я поняла причину.
Читая в отзывах, что детективы Марш театральны, не придала значения, так как все английские детективы тех лет театральны. Но вынуждена признать, что этот детектив не просто театрален, это самая настоящая пьеса, которой придали вид романа (или скорее повести). И не только пьеса, но комедия, или, говоря современным языком, иронический детектив. А такие детективы никогда не считались серьёзными представителями жанра.
Итак, события развиваются пафосно, как и положено пьесам. Диалоги также построены в духе пьес. Всё начинается по пути в поместье Франток, куда съезжаются гости на выходные, чтобы принять участие в игре в убийство, предложенную хозяином. Еще до убийства автор показывает читателю целый букет всевозможных мотивов, буквально раскрывает каждого героя как на ладони: тут и супружеская измена, и ревность любовницы, и зависть коллекционера, и месть тайных русских обществ... В общем, на каждого гостя "шьётся" дело, чтобы потом, когда убийство произойдёт, а оно точно должно произойти, читателю было из чего выбирать и кого подозревать. Так и хочется увидеть заглавие главы в духе "Действие первое. Акт первый."
С национальностями тут вообще беда, будто автор решила в одной книг перечислить все известные ей народности
Далее, во время убийства расстановка персонажей как бы показывает, что вот этих людей читателю не стоит подозревать, наоборот, нужно подозревать тех, кто не фигурировал в предшествующей убийству цене, в которой читатель участвовал через одного из героев. Вся эта сцена, в которой несколько персонажей переговариваются друг с другом через закрытые двери, изначально показалась мне подозрительной. И не зря. И конечно же, убийцей оказался именно тот, кто совершить его не мог, так как читатель сам почти наблюдал его в совсем другом месте в то время, когда совершилось убийство.
Инспектор Аллен. На нем остановлюсь отдельно, так как он герой целой серии книг автора. Абсолютно непонятный персонаж. Повествование ведётся не от его лица, всё, что о нём можно узнать говорят другие персонажи, и почему-то все его очень хвалят "замечательный друг", "интересный человек", "потрясающий сыщик" и т.д. Наигранно. При чем потрясающего в нём совсем ничего нет, великие идеи он генерирует где-то вне страниц книги и приходит, уже осведомлённый обо всем.
Очень чувствуется подражательство Конан Дойлу.
Юмор. О, он чудесен! Русский доктор, Токарев, который всегда, когда у него хорошее настроение, поёт арии из оперы, чем и обеспечил себе алиби, и это обыгрывается в сюжете по-разному
; герой, который, найдя в костре улики, начинает танцевать посреди поляны - это так умиляет)))
Игра в убийство, описанная в книге - это аналог современной игры "Мафия", только в ней не используются карты и сидение на месте. В том виде, как она представлена в книге, єту игру можно прекрасно приспособить для времяпрепровождения большой компании
[spoiler]— Я расскажу о моей версии, — сказал сэр Хюберт, — и полагаю, это будет вполне доступно вашему пониманию, как, впрочем, и всех остальных. Сегодня за ужином одному из вас Василий вручит маленький алый жетон. Разумеется, тайком от всех. Я сам не знаю, кого он выберет на сей раз, но давайте для примера предположим, что роль «убийцы» он отвёл мистеру Батгейту, который возьмёт этот жетон и никому ничего не скажет. Для совершения «убийства» в его распоряжении будет время с пяти тридцати завтрашнего дня до одиннадцати вечера. Он должен попытаться застигнуть кого-нибудь из нас одного, обязательно одного и, хлопнув по плечу, сказать: «Вы убиты». Затем он выключает общий свет — выключатель вот здесь, на стене, рядом с лестницей. При этом свет погаснет во всем доме. «Жертва» должна немедленно прикинуться мёртвой, а мистер Батгейт от души бьёт вон в тот ассирийский гонг у столика с коктейлями и скрывается, куда пожелает. Мы же, увидев, что погас свет, и услышав гонг, должны в течение двух минут оставаться на местах… можете определить это время по ударам своего пульса. По прошествии двух минут мы имеем право включить свет. Обнаружив «мёртвое тело», мы начинаем расследование.
После этого все собираются и начинают расследование. Каждый из нас может задавать друг другу любые вопросы. Кто-то из играющих назначается прокурором. Задавая вопросы каждому из присутствующих и сопоставляя ответы, он пытается «вычислить» убийцу.[/spoiler]
. Например, если хороший юмор - то скажут, что английский, если хороший сюжет детектива - то тоже похож на английский))), если герой благороден и хорош, обязательно напишут, что похож на англичанина. Так что сейчас сравнение с чем-то английским - это как знак качества), и я даже рада, что возникла такая ассоциация).
Об авторе. Составляя список авторов для флешмоба, открыла для себя много новых имён. Среди них и имя Нейо Марш. Однако меня удивило, почему автор, подданная королевы, так мало известна. Никогда я не видела её книг в магазинах, никогда не слышала советов или отсылок, не видела и экранизаций. Почему же англичане, такие любители продвигать всё своё,не раскрутили свою соотечественницу так, чтобы слава о ней просочилась везде и всюду? Прочитав книгу, я поняла причину.
Читая в отзывах, что детективы Марш театральны, не придала значения, так как все английские детективы тех лет театральны. Но вынуждена признать, что этот детектив не просто театрален, это самая настоящая пьеса, которой придали вид романа (или скорее повести). И не только пьеса, но комедия, или, говоря современным языком, иронический детектив. А такие детективы никогда не считались серьёзными представителями жанра.
Итак, события развиваются пафосно, как и положено пьесам. Диалоги также построены в духе пьес. Всё начинается по пути в поместье Франток, куда съезжаются гости на выходные, чтобы принять участие в игре в убийство, предложенную хозяином. Еще до убийства автор показывает читателю целый букет всевозможных мотивов, буквально раскрывает каждого героя как на ладони: тут и супружеская измена, и ревность любовницы, и зависть коллекционера, и месть тайных русских обществ... В общем, на каждого гостя "шьётся" дело, чтобы потом, когда убийство произойдёт, а оно точно должно произойти, читателю было из чего выбирать и кого подозревать. Так и хочется увидеть заглавие главы в духе "Действие первое. Акт первый."
С национальностями тут вообще беда, будто автор решила в одной книг перечислить все известные ей народности
Далее, во время убийства расстановка персонажей как бы показывает, что вот этих людей читателю не стоит подозревать, наоборот, нужно подозревать тех, кто не фигурировал в предшествующей убийству цене, в которой читатель участвовал через одного из героев. Вся эта сцена, в которой несколько персонажей переговариваются друг с другом через закрытые двери, изначально показалась мне подозрительной. И не зря. И конечно же, убийцей оказался именно тот, кто совершить его не мог, так как читатель сам почти наблюдал его в совсем другом месте в то время, когда совершилось убийство.
Инспектор Аллен. На нем остановлюсь отдельно, так как он герой целой серии книг автора. Абсолютно непонятный персонаж. Повествование ведётся не от его лица, всё, что о нём можно узнать говорят другие персонажи, и почему-то все его очень хвалят "замечательный друг", "интересный человек", "потрясающий сыщик" и т.д. Наигранно. При чем потрясающего в нём совсем ничего нет, великие идеи он генерирует где-то вне страниц книги и приходит, уже осведомлённый обо всем.
Очень чувствуется подражательство Конан Дойлу.
Юмор. О, он чудесен! Русский доктор, Токарев, который всегда, когда у него хорошее настроение, поёт арии из оперы, чем и обеспечил себе алиби, и это обыгрывается в сюжете по-разному
В целом, книга понравилась за счёт юмора, она лёгкая, над некоторыми моментами смеялась вголос. Но продолжать знакомство с Нейо Марш и её инспектором буду разве что, если захочется расслабить мозги и не будет других вариантов.— доктор Токарев арестован.
— За убийство? Но ведь он все время пел?
— Видимо, плохо пел.
Игра в убийство, описанная в книге - это аналог современной игры "Мафия", только в ней не используются карты и сидение на месте. В том виде, как она представлена в книге, єту игру можно прекрасно приспособить для времяпрепровождения большой компании
[spoiler]— Я расскажу о моей версии, — сказал сэр Хюберт, — и полагаю, это будет вполне доступно вашему пониманию, как, впрочем, и всех остальных. Сегодня за ужином одному из вас Василий вручит маленький алый жетон. Разумеется, тайком от всех. Я сам не знаю, кого он выберет на сей раз, но давайте для примера предположим, что роль «убийцы» он отвёл мистеру Батгейту, который возьмёт этот жетон и никому ничего не скажет. Для совершения «убийства» в его распоряжении будет время с пяти тридцати завтрашнего дня до одиннадцати вечера. Он должен попытаться застигнуть кого-нибудь из нас одного, обязательно одного и, хлопнув по плечу, сказать: «Вы убиты». Затем он выключает общий свет — выключатель вот здесь, на стене, рядом с лестницей. При этом свет погаснет во всем доме. «Жертва» должна немедленно прикинуться мёртвой, а мистер Батгейт от души бьёт вон в тот ассирийский гонг у столика с коктейлями и скрывается, куда пожелает. Мы же, увидев, что погас свет, и услышав гонг, должны в течение двух минут оставаться на местах… можете определить это время по ударам своего пульса. По прошествии двух минут мы имеем право включить свет. Обнаружив «мёртвое тело», мы начинаем расследование.
После этого все собираются и начинают расследование. Каждый из нас может задавать друг другу любые вопросы. Кто-то из играющих назначается прокурором. Задавая вопросы каждому из присутствующих и сопоставляя ответы, он пытается «вычислить» убийцу.[/spoiler]
знаешь, читаю много разных отзывов и замечаю сейчас такую тенденцию: чтобы подчеркнуть качество чего либо, приобщают это что-то к английскомуТатьяна писал(а):А стиль написания у Кристи с Конан Дойлем и Гарднера мне очень похож
It's a Good Day For a GOD Day!
- Ксана
- Новичок

- Сообщения: 82
- Зарегистрирован: Чт мар 19, 2015 5:49 pm
- Репутация: 0
- Откуда: Киев
Значит так. Жорж Сименон-франкоязычный писатель, но сам он бельгиец. Известен в основном своими детективами о комиссаре Мегрэ.
Я прочитала рассказ "Мегрэ и осведомитель". Прочитала легко и быстро. Буквально за полдня. Если честно, то не зацепил совершенно. Никакой интриги... В тексте одни диалоги. Ни описаний, ни ощущений... все очень банально. И тема убийства в этом рассказе тоже банальна, убийство мужа женой и любовником. Никаких закрученных моментов и сложных поворотов. Даже в голове не прокручивала варианты а кто же все таки убийца... Продолжать знакомство с автором не буду. Мне даже больше добавить нечего... Легкое чтиво для метро...Чтоб мозги не включать.ИМХО
Еще раз убедилась что Агата Кристи мое все(что касаемо детективов)
Я прочитала рассказ "Мегрэ и осведомитель". Прочитала легко и быстро. Буквально за полдня. Если честно, то не зацепил совершенно. Никакой интриги... В тексте одни диалоги. Ни описаний, ни ощущений... все очень банально. И тема убийства в этом рассказе тоже банальна, убийство мужа женой и любовником. Никаких закрученных моментов и сложных поворотов. Даже в голове не прокручивала варианты а кто же все таки убийца... Продолжать знакомство с автором не буду. Мне даже больше добавить нечего... Легкое чтиво для метро...Чтоб мозги не включать.ИМХО
Еще раз убедилась что Агата Кристи мое все(что касаемо детективов)
- Инкогнито
- in the journey

- Сообщения: 25284
- Зарегистрирован: Ср ноя 07, 2007 5:47 pm
- Репутация: 460
да, вот с рассказами у Сименона не сложилось, не запоминающиеся и без остроты. Мне не нравятся его книги и сам Мегрэ, из прочитанного помню, что это довольно унылый персонаж.Ксана писал(а): рассказ "Мегрэ и осведомитель". Прочитала легко и быстро. Буквально за полдня. Если честно, то не зацепил совершенно. Никакой интриги...
так тут еще два автора есть, почитай кого-то ещеКсана писал(а):Еще раз убедилась что Агата Кристи мое все(что касаемо детективов)
It's a Good Day For a GOD Day!
- Ксана
- Новичок

- Сообщения: 82
- Зарегистрирован: Чт мар 19, 2015 5:49 pm
- Репутация: 0
- Откуда: Киев
- Joyful
- Живущая с удовольствием...

- Сообщения: 19041
- Зарегистрирован: Вс июн 21, 2009 4:54 pm
- Репутация: 86
- Откуда: из Счастливой Реальности)))
- Candice
- Блондинистое чудо
- Сообщения: 8465
- Зарегистрирован: Пт фев 26, 2010 9:55 pm
- Репутация: 50
- Откуда: небо №7
- Ana alamal
- Королева бала

- Сообщения: 9338
- Зарегистрирован: Ср сен 17, 2008 4:18 pm
- Репутация: 2
- Откуда: Город Ангелов
- Candice
- Блондинистое чудо
- Сообщения: 8465
- Зарегистрирован: Пт фев 26, 2010 9:55 pm
- Репутация: 50
- Откуда: небо №7
ооо у меня так жеЖенева писал(а):Немного путалась в именах свидетелей на допросах в суде и зависла над пояснениями одного из свидетелей неких "спектральных линий" или что-то в этом роде . Возвращалась несколько раз, чтобы перечитать и вникнуть, но так ничего и не поняла толком
Добавлено спустя 22 часа 40 минут 48 секунд:
Я закончила ))
Начну с того что это был мой первый детектив, я думала что будет прям интриги и жуть как интересно. Гугл об авторе так хорошо отзывался , что я именно такого и ждала.
Начало было каким то стремительным, буквально сразу начали расследование из ничего, на свой интерес. Слог лёгкий, но читалось скучно. К середине уже стало интересней, преступника я так и не вычислила
Может это все таки не мой жанр или не ту книгу выбрала.
- Патриция
- Птица счастья
- Сообщения: 6001
- Зарегистрирован: Пт янв 25, 2008 2:24 pm
- Репутация: 111
- Откуда: Одесса/Питер
Нейо Марш Источник соблазнов
Я ожидала большего. К сожалению - юмора я не увидела
Мне было скучно и уныло и даже предсказуемо. Допускаю, что не с того начала, но пока желания что-то еще читать этого автора - нет.
Я ожидала большего. К сожалению - юмора я не увидела
А треба жити. Якось треба жити.
Це зветься досвід, витримка і гарт.
І наперед не треба ворожити,
І за минулим плакати не варт.
© Ліна Костенко
Це зветься досвід, витримка і гарт.
І наперед не треба ворожити,
І за минулим плакати не варт.
© Ліна Костенко
- Инкогнито
- in the journey

- Сообщения: 25284
- Зарегистрирован: Ср ноя 07, 2007 5:47 pm
- Репутация: 460
у меня тоже ожидания не оправдались с Марш. Хотя сомнения закрадывались до чтения: были бы книги писательницы отличными, были бы популярны. А так. Специально еще выбрала первую книгу из серии, пока главный герой не успел испортиться/влюбиться/жениться, чтобы прочувствовать и оценить все его особенности, но остался только вопрос: а чем этот инспектор Аллейн так примечателен? По-моему, изъятие его из книг для сюжета ничего не изменит)). Ну для театра разве что он в самый раз.Патриция писал(а): желания что-то еще читать этого автора - нет
It's a Good Day For a GOD Day!
- Joyful
- Живущая с удовольствием...

- Сообщения: 19041
- Зарегистрирован: Вс июн 21, 2009 4:54 pm
- Репутация: 86
- Откуда: из Счастливой Реальности)))
Прочла "Дело о дневнике загорающей" Э.С. Гарднера
Ну что сказать? Это не совсем моя литература (может не самое удачное произведение для знакомства выбрала), но вероятно под настроение я прочту ещё детективы этого автора
Где-то 1/3 книги мне было неинтересно, потом втянулась, и в какой-то момент показалось, что я всё поняла... Но не тут-то было)))) Дальше сюжет всё время поворачивался и поворачивался совсем не так, как я предвидела
Перри Мейсон не вызвал особого восторга, но молодец! Умеет всё сделать правильно, найти виновных, себя вытащить из болота!
Как-то неправдоподобно выглядит общение Мейсона с Деллой, слабо верится в такие доверительные отношения с секретарём...
Напрягало, что все обращаются друг к другу по имени и фамилии, но это скорее всего подгулявший перевод.

Ну что сказать? Это не совсем моя литература (может не самое удачное произведение для знакомства выбрала), но вероятно под настроение я прочту ещё детективы этого автора
Где-то 1/3 книги мне было неинтересно, потом втянулась, и в какой-то момент показалось, что я всё поняла... Но не тут-то было)))) Дальше сюжет всё время поворачивался и поворачивался совсем не так, как я предвидела
Перри Мейсон не вызвал особого восторга, но молодец! Умеет всё сделать правильно, найти виновных, себя вытащить из болота!
Как-то неправдоподобно выглядит общение Мейсона с Деллой, слабо верится в такие доверительные отношения с секретарём...
Напрягало, что все обращаются друг к другу по имени и фамилии, но это скорее всего подгулявший перевод.
в общем, согласна с этим! Единственное, что запомнила, так это, что нужно хорошо обдумывать ответы на поставленные вопросыRazorice писал(а):эти книги не оставляют "послевкусия" (для меня, по крайней мере). Вот они просто легенькие, с ними отдыхаешь, ничего не переосмысливаешь.
- Инкогнито
- in the journey

- Сообщения: 25284
- Зарегистрирован: Ср ноя 07, 2007 5:47 pm
- Репутация: 460
Месяц флэшмоба подходит к концу. Предлагаю поделиться впечатлениями, понравилось ли, стоит ли продолжать, и если да, то нужно ли что-то изменить в организации.
От себя скажу, что мне понравилось. Во-первых, люблю совместные читательские мероприятия)), а во-вторых, в этот раз очень повезло с жеребьёвкой, большинство читателей выбрали книги и авторов, о которых мне было что сказать для поддержания беседы. Возможно в ином случае впечатление было бы другим, но для первого раза очень неплохо получилось.
От себя скажу, что мне понравилось. Во-первых, люблю совместные читательские мероприятия)), а во-вторых, в этот раз очень повезло с жеребьёвкой, большинство читателей выбрали книги и авторов, о которых мне было что сказать для поддержания беседы. Возможно в ином случае впечатление было бы другим, но для первого раза очень неплохо получилось.
It's a Good Day For a GOD Day!
- Женева
- Родом из лета

- Сообщения: 19687
- Зарегистрирован: Вт май 06, 2008 4:42 pm
- Репутация: 186
- Откуда: Киев



