Про прессу не знаю,даже интересно стало обязательно у нас посмотрю,а вот книжек детских на укр. у нас море,я малому покупаю!Тайах писал(а):Eva 112, я не знаю, у нас все есть. А вот прессу украиноязычную в донецких киосках купить невозможно. Насильственная русификация, блин _________________
Українська мова.
Модераторы: Marinette, Женева, Joyful, Zeina, Нямочка, Jolia
- Evangelina
- VIP персона

- Сообщения: 3429
- Зарегистрирован: Пн янв 26, 2009 6:56 pm
- Репутация: 0
- I$panka
- Дикая Роза
- Сообщения: 4807
- Зарегистрирован: Вс мар 08, 2009 11:52 pm
- Репутация: 0
В данном случае, думаю, уместнее было бы слово "силували" (укр.), а слово "ґвалтували" в данном контексте явно не к месту и не в тему.JED писал(а):ой мало вас ґвалтували
Ох уж, украинцы
А по теме - с одной стороны это просто нонсенс, когда люди, живущие в Украине говорят о том, что им, якобы, силой навязывают украинский язык. Ну разве не смешно? Вот чесслово, ну почему в Англии говорят на английском, в Германии - на немецком, в Испании - на испанском и далее по списку... и только в Украине говорят на русском
Хотя с другой стороны это отлично характеризует, как само государство, так и его население, большая часть которого говорит на русском. Более того скажу - в кругу моих знакомых практически нет людей, которые бы вообще знали, где в слове "украинский" ставится ударение
Лично я не питаю симпатий или каких-либо других теплых чувств к Украине, однако я зык знаю, общаюсь на нем совершенно свободно при необходимости, пишу грамотно, равно, как и на русском. По мне - язык, как язык, ни лучше не хуже других...
В какой-то мере согласна, что идет некоторый перебор с переводом фильмов, причем переводом наибездарнейшим, и сделаным, как и многое здесь, на тяп-ляп. На мой взгляд - это глупо и бессмысленно, особенно, когда переводят с российского языка ... Трындец одним словом
Лично я за то, чтобы российскому языку дать статус второго государственного и все будут довольны! Взять к примеру Люксембург, государственных языка три - люксембургский, немецкий, французский. И никто не парится, все счастливы.
Но, как по мне, так пусть уж народ говорит на чем ему вздумается, лишь бы делал это правильно, потому как "суржик", гордо именуемый украинским языком режет мой слух
- Йеннифэр
- Гламурина
- Сообщения: 2641
- Зарегистрирован: Вт авг 05, 2008 3:35 pm
- Репутация: 0
- Откуда: Eireann
украинский , в том виде в котомром он есть теперь - это какой-то непонятный суржик из польского и американской транскрипции
почем нужно говорить "меседж президента" если есть слово "повідомлення"?
в таком виде я этот украинский просто не признаю, потому что в школе меня учили красивой речи, а не лишь бы чему, главное что бы не по русски
почем нужно говорить "меседж президента" если есть слово "повідомлення"?
в таком виде я этот украинский просто не признаю, потому что в школе меня учили красивой речи, а не лишь бы чему, главное что бы не по русски

- JED
- Постоялец

- Сообщения: 1973
- Зарегистрирован: Вс мар 15, 2009 7:48 pm
- Репутация: 0
- Откуда: Киев
- Frozen
- American Dream
- Сообщения: 3750
- Зарегистрирован: Ср фев 18, 2009 4:45 pm
- Репутация: 1
- Контактная информация:
Все дело в том, что в русском такая же проблема. Это так необразованные люди хотят показать, что они много знают, вот и засоряют язык, говоря о всяких "экшнах", "сейшенах", "мессагах" и о ставших уже более привычными "презентах" и "пати". Примеры можно приводить до бесконечности, и это с проблемой навязывания языка не имеет ничего общего.Ени писал(а):украинский , в том виде в котомром он есть теперь - это какой-то непонятный суржик из польского и американской транскрипции![]()
почем нужно говорить "меседж президента" если есть слово "повідомлення"?
в таком виде я этот украинский просто не признаю, потому что в школе меня учили красивой речи, а не лишь бы чему, главное что бы не по русски
- Инкогнито
- in the journey

- Сообщения: 25284
- Зарегистрирован: Ср ноя 07, 2007 5:47 pm
- Репутация: 460
- I$panka
- Дикая Роза
- Сообщения: 4807
- Зарегистрирован: Вс мар 08, 2009 11:52 pm
- Репутация: 0
JED, дело вовсе не в Вас, а в том, что, на мой взгляд, если делаешь что-то, то делай это хорошо, либо не делай вообще. Вы стали писать по-украински в этой теме, чего не делали раньше, в реальной жизни Вы не говорите по-украински, общаясь с друзьями... что тогда кичится здесь своими познаниями в государственном языке?
Ничего личного.
А вопрос не спорный, потому как слово, которое вы использовали имеет одно совершенно точное значение: Зґвалтування - статеві зносини із застосуванням фізичного насильства, погрози його застосування або з використанням безпорадного стану потерпілої особи.

Ничего личного.
А вопрос не спорный, потому как слово, которое вы использовали имеет одно совершенно точное значение: Зґвалтування - статеві зносини із застосуванням фізичного насильства, погрози його застосування або з використанням безпорадного стану потерпілої особи.
- Тайах
- Золотая легенда!

- Сообщения: 4282
- Зарегистрирован: Вт мар 10, 2009 6:10 pm
- Репутация: 15
- Откуда: Украина, Харьков
Насколько я знаю, трансляция канала запрещена из-за того, что там разрешена реклама алкоголя и табачных изделий. А у нас запрещенаI$panka писал(а):Вот недавно узнала, что в срочном порядке все кабельные операторы должны снять с транслирования Первый канал (российский), у меня родственники за границей его смотрят, а в Украине он видите ли мешает кому-то...
я пингвин - ласточка, которая ест после шести
- Йеннифэр
- Гламурина
- Сообщения: 2641
- Зарегистрирован: Вт авг 05, 2008 3:35 pm
- Репутация: 0
- Откуда: Eireann
но русский то нам никто не навязыветFrozen писал(а):Все дело в том, что в русском такая же проблема. Это так необразованные люди хотят показать, что они много знают, вот и засоряют язык, говоря о всяких "экшнах", "сейшенах", "мессагах" и о ставших уже более привычными "презентах" и "пати". Примеры можно приводить до бесконечности, и это с проблемой навязывания языка не имеет ничего общего
и потом - у нас такими вот "новшествами" говорит половина людей, приближенных к политике и журналистике. Это, не нормально, мне кажется
я знаю украинский язык достаточно хорошо, чтобы спокойно на нем говорить и писатьИнкогнито писал(а):жаль, что многих так и не выучили, теперь некому подать пример
я имела ввиду тот украинский язык, который сейчас активно делается и преподносится - по моему просто сборище непонятных по происхожденю слов, намешаных и перетасованых
это на каком языке, мне интересно?

- Йеннифэр
- Гламурина
- Сообщения: 2641
- Зарегистрирован: Вт авг 05, 2008 3:35 pm
- Репутация: 0
- Откуда: Eireann
- JED
- Постоялец

- Сообщения: 1973
- Зарегистрирован: Вс мар 15, 2009 7:48 pm
- Репутация: 0
- Откуда: Киев
I$panka, я взагалі україномовний....
ҐВАЛТУВАТИ, -ую, -уєш, недок. 1. перех. і без додатка. Змушувати силою до статевого акту. 2. неперех. Кричати, галасувати. 3. неперех. Шалено, несамовито гавкати; валувати. 4. перех. Виводити зі стану спокою; розбурхувати. // Дратувати (собак). 5. неперех. Бити на сполох.
СИЛУВАТИ, -ую, -уєш, недок., перех. і без додатка, з інфін., із спол. щоб. Спонукати силою, змушувати когось виконувати, робити що-небудь. // Робити над собою зусилля. // Виявлятися причиною, що змушує кого-небудь робити щось. // розм. Настійно припрошуючи, частувати.
ҐВАЛТУВАТИ, -ую, -уєш, недок. 1. перех. і без додатка. Змушувати силою до статевого акту. 2. неперех. Кричати, галасувати. 3. неперех. Шалено, несамовито гавкати; валувати. 4. перех. Виводити зі стану спокою; розбурхувати. // Дратувати (собак). 5. неперех. Бити на сполох.
СИЛУВАТИ, -ую, -уєш, недок., перех. і без додатка, з інфін., із спол. щоб. Спонукати силою, змушувати когось виконувати, робити що-небудь. // Робити над собою зусилля. // Виявлятися причиною, що змушує кого-небудь робити щось. // розм. Настійно припрошуючи, частувати.
- Аиша
- VIP персона

- Сообщения: 3696
- Зарегистрирован: Чт окт 23, 2008 5:30 pm
- Репутация: 0
Всё дело в буквах "г" и "ґ" которые могут изменить значение слова.
Так, ґвалтувати означає здіймати галас , кричати и всё то что написал Jed; ​а гвалтувати - рос. "насиловать".
Поэтому здесь ошибки нет .
Так, ґвалтувати означає здіймати галас , кричати и всё то что написал Jed; ​а гвалтувати - рос. "насиловать".
Поэтому здесь ошибки нет .
Последний раз редактировалось Аиша Пн апр 20, 2009 10:13 am, всего редактировалось 1 раз.
УЛЫБАЙТЕСЬ, ГОСПОДА, УЛЫБАЙТЕСЬ!
Уважаемые, если вас во мне что-то смущает не надо сразу сообщать об этом мне, попробуйте пережить потрясение самостоятельно.
Уважаемые, если вас во мне что-то смущает не надо сразу сообщать об этом мне, попробуйте пережить потрясение самостоятельно.
- JED
- Постоялец

- Сообщения: 1973
- Зарегистрирован: Вс мар 15, 2009 7:48 pm
- Репутация: 0
- Откуда: Киев
- Аиша
- VIP персона

- Сообщения: 3696
- Зарегистрирован: Чт окт 23, 2008 5:30 pm
- Репутация: 0
- Enty
- Новичок

- Сообщения: 93
- Зарегистрирован: Вс апр 19, 2009 7:09 pm
- Репутация: 0
- Откуда: файна Юкрайна
а еще в Австрии говорят... на немецкомI$panka писал(а):Вот чесслово, ну почему в Англии говорят на английском, в Германии - на немецком, в Испании - на испанском и далее по списку... и только в Украине говорят на русском
JED,
В контексте первоначального названия темы (_насильственное_ бла-бла-бла) очевидно, что слово "силувати" по смыслу подходит куда больше чем "гвалтувати" (с любым "г")JED писал(а):ҐВАЛТУВАТИ, -ую, -уєш, недок. 1. перех. і без додатка. Змушувати силою до статевого акту. 2. неперех. Кричати, галасувати. 3. неперех. Шалено, несамовито гавкати; валувати. 4. перех. Виводити зі стану спокою; розбурхувати. // Дратувати (собак). 5. неперех. Бити на сполох.
СИЛУВАТИ, -ую, -уєш, недок., перех. і без додатка, з інфін., із спол. щоб. Спонукати силою, змушувати когось виконувати, робити що-небудь. // Робити над собою зусилля. // Виявлятися причиною, що змушує кого-небудь робити щось. // розм. Настійно припрошуючи, частувати.
Heartborne will find the way! (c) NightWish



